lirik lagu mariya takeuchi 竹内 まりや – mariya takeuchi 竹内 まりや plastic love

lirik lagu mariya takeuchi 竹内 まりや – mariya takeuchi 竹内 まりや plastic love

lirik lagu mariya takeuchi 竹内 まりや – mariya takeuchi 竹内 まりや plastic love

 

totsuzen no kisu ya atsui manazashi de
[with a sudden kiss or a fiery stare]

koi no puroguramu o kuruwasenai de ne
[don’t mess up my programs of love]

deai to wakare jōzu ni uchikonde
[i’ve input h-llos and goodbyes so neatly]

jikan ga kureba owaru
[everything comes to an end in due time]

don’t hurry!

ai ni kizutsuita anohi kara zutto
[ever since that day i got hurt by love]

hiru to yoru ga gyaku no kurashi o tsuzukete
[i’ve been living a vampire life]

hayari no disco de odori akasu uchini
[while dancing nights away at trendy discos]

oboeta majutsu nanoyo
[i’ve learned this magic]

i’m sorry!

watashi no koto o kesh-te honki de aisanai de
[never love me seriously]

koi nante tadano gēmu
[love is just a game]

tanoshimeba sorede iino
[if i’m having fun, that’s enough]

tozash-ta kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
[fancy dresses and shoes that decorate my closed mind]

kodoku na tomodachi
[they’re my friends to ease lonliness]

(guitar solo)

watashi o sasou hito wa hinikuna mono ne itsumo kare ni niteruwa nazeka
[ironically every guy who asks me out looks like him for some reason]

omoide to kasanariau
[that provokes my memories]

gurasu o otosh-te kyū ni namidagundemo
[even if i drop a gl-ss and suddenly fill my eyes with tears]

wake wa tazunenai de ne
[don’t ask me why]

ai ni kizutsuita anohi kara zutto
[ever since that day i got hurt by love]

hiru to yoru ga gyaku no kurashi o tsuzukete
[i’ve been living a vampire life]

hayari no disco de odori akasu uchini
[while dancing nights away at trendy discos]

oboeta majutsu nanoyo
[i’ve learned this magic]

i’m sorry!

watashi no koto o kesh-te honki de aisanai de
[never love me seriously]

koi nante tadano gēmu
[love is just a game]

tanoshimeba sorede iino
[if i’m having fun, that’s enough]

tozash-ta kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
[fancy dresses and shoes that decorate my closed mind]

kodoku na tomodachi
[they’re my friends to ease lonliness]

yohuke no kōsoku de nemuri ni tsuku koro
[when i fall asleep on an expressway late at night]

harogen raito dake ayashiku kag-yaku
[only halogen lights shine mysteriously]

kōri no yōni tsumetai onna dato
[that i’m a woman as cold as ice]

sasayaku koe ga sh-temo
[even if you hear a voice whispering so]

don’t worry!

i’m just playing games

i know that’s plastic love

dance to the plastic beat

another morning comes

work work

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *